Les mots du coran, par son éminence Cheikh Hasanayn Muhammad Makhlûf
Traduire un texte sacré, c’est incontestablement admis aujourd’hui comme hier et avant-hier. Cependant, malgré tout effort déployé, ce travail ne peut jamais parvenir à l’exactitude du détail. Cette fidélité introuvable dans ce domaine s’avère juste, surtout quand il s’agit du Coran. Le coran donne toujours à penser, tout dépend de l’interrogateur et de ce qui déclenche l’interrogation, et il s’agit, à la fois, de découvrir et de situer.
Ma méthode consiste en ce que j’ai cité les mots à expliquer suivant l’ordre établi dans le texte coranique lui-même, en mettant à gauche le numéro du verset auquel le mot en question appartient et à droite l’explication proprement dite, faisant l’objet, à la fois, d’une très grande précision et concision, non dépourvues de facilité ni de clarté.
Tout a été conçu pour que ce livre soit le compagnon du résident, le viatique du voyageur…
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.